Domanda:
La pronuncia del nome di Arya Stark è cambiata?
Liath
2015-02-23 17:18:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nelle prime serie di Il Trono di Spade il nome di Arya era pronunciato Arryah (che porta al suo nome "arry).

Tuttavia verso la fine della quarta serie (in particolare il lotta con Brienne e The Hound) il suo nome si pronuncia Aiyaa (anche Maisie Williams, il suo personaggio si presenta in questo modo).

C'è qualche motivo tra questo cambio di pronuncia?

Ho anche notato che Aidan Gillen (Baelish) suonava più irlandese nelle ultime stagioni, so che è irlandese ma ho pensato che fosse un po 'strano
@EdChum Ho pensato che fosse lui ad adottare un personaggio più signorile
Intendi la pronuncia verbale. Se un indiano fosse in GoT, la chiamerebbe Aa-rr-yya. Accenti immagino. È con persone che si escludono a vicenda mentre la storia procede
Forse un semplice errore quando si trattava di editing? Voglio dire che i produttori ect non se ne accorgono o non se ne accorgono
@KharoBangdo è vero, ma questo non spiega perché Maisie Williams (l'attrice) abbia pronunciato il suo nome in modo diverso
@EdChum: Il più evidente di questo è quando parla con Sansa dopo il matrimonio viola. Potrebbero esserci alcune spiegazioni per questo. Uno, sta rivelando le sue vere intenzioni (o almeno un livello diverso) e inconsciamente rivela anche il suo vero accento. Oppure, poiché era sulla barca con i marinai, il loro linguaggio crudo gli fece adottare anche un discorso più accentuato (o il suo o uno che padroneggia). Inoltre, nelle ultime stagioni è stato più indipendente di un semplice cortigiano, il che significa che potrebbe sentirsi più libero di esprimere il suo accento dato che è in campagna.
Una risposta:
Andrew Martin
2015-02-23 19:47:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Cercherò di indovinare una spiegazione nell'universo .

Commenti wiki di Game of Thrones:

... "Arya" si pronuncia "ARE - yuh". Lo stesso George R.R. Martin ha fatto notare che un numero sorprendentemente elevato di persone lo pronuncia in modo errato: consiste di due sillabe, non tre (come si pronuncia l '"aria" di un'opera). Martin ha spiegato: "Lo dico 'Are-ya', due sillabe non tre. Non 'are-ee-uh', non come una cosa operistica, ma 'Are-ya', molto tagliente. Volevo qualcosa che fosse come un coltello, che era un suono tagliente e duro, per essere un contrasto con il fiorito "Sansa". "

Si riferiscono a questo video come alla loro citazione.

Quello che mi interessa è l'ultima sezione - in contrasto con il fiorito Sansa . Quando incontriamo per la prima volta Arya, è il maschiaccio di Grande Inverno, ma è ancora a Grande Inverno e viene allevata come una donna. Proprio come Sansa è un nome molto fiorito, forse Arya è stata incoraggiata a pronunciare troppo il suo nome per dargli un aspetto più femminile e delicato.

Tuttavia, con la perdita della sua famiglia e con lei che diventava sempre di più selvaggia, è ricaduta sulla sua pronuncia preferita , meno dolce e da allora è rimasta fedele!

Quanto a una spiegazione fuori dall'universo ... È una giovane donna che ha girato in tutto il mondo, probabilmente raccogliendo vari pezzi di dialetto regionale lungo la strada. Forse non conosceva la vera pronuncia per cominciare. Forse George RR Martin aveva altre cose di cui occuparsi e non gli importava. Non riesco a trovare interviste che suggeriscano che lei cambi deliberatamente la sua pronuncia, quindi dirò che è semplicemente una cosa casuale.

In uno dei commenti del DVD (non ricordo quale, ma penso che debba essere uno che post-data il tuo video, poiché penso che vengano tirati fuori i commenti di GRRM sul nome) dove sono solo Maisie e Sophie che finiscono per parlare di questo, dicendo come dovresti dirlo come "Sei". La chiamano pronuncia americana e Sophie usa un accento americano da yokel per dimostrarlo (qualcosa come "Mi prendi in giro?") Questo credo supporti la tua spiegazione fuori dall'universo, poiché evidentemente era un modo innaturale di dire qualsiasi cosa ai molti nativi del Regno Unito nel cast.


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...