Domanda:
In Casino Royale, cosa dice esattamente Bond in questo momento?
Manjuhere
2012-11-05 23:35:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dopo aver controllato alcuni ragazzi come Alex Dimitrios e Le Chiffre usando le credenziali di M, esce la sera per giocare a poker con Alex. Ma, prima di iniziare il suo gioco, dice qualcosa a due ragazzi (la cui macchina era stata parcheggiata in precedenza dallo stesso Bond mentre entrava nell'Ocean Club) al tavolo del Drink. Che cosa dice esattamente in questo momento?

enter image description here

Cosa dicono i sottotitoli?
Non credo che sia inglese. Forse uno dei nostri membri europei può tradurre. È [qui] (http://vimeo.com/22216347) alle 32:22, subito dopo che Bond ordina il suo grande Mount Gay con soda.
@Keen senza sottotitoli a quel punto ... ho anche provato a vedere alcuni file srt per cercare qualcosa. Forse, come ha detto Mary Jo Finch, potrebbe essere tedesco di un britannico.
Due risposte:
MJ6
2012-11-06 10:40:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Potrebbe essere "buonasera" in tedesco (pronuncia di Google: è un po 'meccanica). Confronta con Bond in questo video alle 32:22. Davvero difficile da dire.

Come europeo, posso confermare che dice "Guten Abend", non è così male pronunciato, è solo tedesco parlato da un britannico. A proposito, non tutti gli europei parlano tedesco;)
@origin Grazie per questo! Non ero sicuro che fosse tedesco, quindi una buona ipotesi!
Dall'accento di quei due ragazzi sembra che siano effettivamente tedeschi, quindi è molto probabile che dica * "Guten Abend" *. E credo anche di ricordare che lui (o meglio il suo ciondolo madrelingua) lo dice nella versione doppiata in tedesco (anche se fino a poco tempo fa ho sempre pensato che dicesse solo * "buonasera" * nell'originale).
Ebbene, è una versione breve di "Guten Abend", scritto "'n Abend", che significa lo stesso (buonasera).
Chris Bollinger
2014-05-04 03:09:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dice buonasera alle mandorle ... buonasera ai tedeschi a cui si è schiantato il rover e con le mandorle che aveva appena mangiato.

Semplicemente "buone mandorle" è quello che ho sentito anch'io, anche con il mio tedesco arrugginito. Anche se penso che in tedesco mandorla sia mandel.
Non capisco le bandiere di "bassa qualità" sollevate su questo - è una risposta perfettamente buona anche se breve. Se pensi che sia sbagliato, per favore vota per favore anziché segnalare


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...