Domanda:
La reazione di Cobb è onesta o sarcastica / arrabbiata?
Napoleon Wilson
2012-10-08 22:36:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

In Inception c'è il seguente dialogo tra Cobb e Ariadne (perdonami per non essere preciso a parole):

Arianna: Perché non puoi tornare a casa?

Cobb: Perché tutti pensano che l'abbia uccisa ( Mal ).

...

Cobb: grazie.

Arianna: Per cosa?

Cobb: Non chiedermi se l'ho fatto.

Non sono completamente sicuro di come interpretare Cobb la reazione qui. Può essere ovvio, ma mentre sembra davvero ringraziarla per non averlo chiesto (forse credendo che non le importi o crede di non averlo fatto), a me sembra un po 'arrabbiato o infastidito quando lo dice. Ma potrei essere solo io a interpretare erroneamente il suo comportamento qui (o il sincronizzatore tedesco che lo distorce).

Allora come deve essere interpretata la sua reazione (anche se suona come una domanda di discussione aperta, immagino che ci fosse una chiara l'intento dello scrittore come dovrebbe essere percepita la sua reazione):

  • L'ha davvero ringraziata sulla falsariga di "Grazie per non averlo chiesto, è piacevole vedere qualcuno che non se ne preoccupa e concentrarmi solo sul lavoro. "?
  • O forse era più come " Grazie per non averlo chiesto e per esserti fidato di me per non averlo fatto. "?
  • O è stato davvero un ringraziamento sarcastico e una reazione arrabbiata / infastidita, come "Grazie per non averlo chiesto! Stai pensando che l'ho fatto, vero?" ?

Io tendo alla prima versione più ovvia, ma mi è sembrato un po 'arrabbiato, il che favorirebbe la terza versione.

non si presenta come un estroverso che va d'accordo con tutti i ragazzi del film, quindi penso che intendesse sul serio quando ha detto grazie nonostante sembri arrabbiato perché si presenta come un professionista molto serio nel film.
Dopo che Cobb ha detto "Tutti pensano che l'abbia uccisa". Alcuni pensieri stanno ovviamente andando nella mente di Arianna (può vedere in primo piano) e dato che lei non sa molto di lui personalmente in quel momento potrebbe pensare quello che pensa ogni altra persona al suo posto, ovvero se ha davvero ucciso Mal . Penso che Cobb sappia che sta pensando la stessa cosa e la ringrazia sarcasticamente per non aver posto la domanda nella sua mente. Quindi penso che sia l'opzione 3 elencata nella tua domanda.
Una risposta:
iandotkelly
2012-10-09 00:44:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sembra un po 'arrabbiato o amareggiato quando dice quella frase. Potresti attribuirlo a lui sospettando che lei stia pensando a quella domanda, il che la renderebbe davvero leggermente sarcastica.

Tuttavia, date le sue circostanze: un uomo ricercato per omicidio, un uomo che opera con i criminali su un base quotidiana che è improbabile che tengano i loro pensieri per sé - è probabile che questa non sia la prima volta che ha avuto questa conversazione e che altre persone siano state meno generose nella loro presunzione della sua innocenza, o anche solo meno propense a tacere quando glielo hanno detto.

La mia impressione da quello scambio fu che avesse già avuto quella conversazione in precedenza, ed era amaramente compiaciuto che lei non gli avesse fatto immediatamente la domanda. Amaramente perché probabilmente sa che è nella sua mente, ma che non l'ha detto. Dice il "grazie" abbastanza presto, riuscendo anche a scongiurare la possibilità che lei stia per chiedere. Riesce a far capire entrambi che crede di essere innocente, senza l'imbarazzo di dover affrontare direttamente la questione.



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...