Domanda:
Ad Argo, cosa chiede il funzionario della cultura?
Shiz Z.
2012-12-25 22:20:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Argo ha una scena in cui la troupe del finto film si unisce a un funzionario del dipartimento di cultura e arte del governo iraniano (o qualcosa del genere). Quando il funzionario viene presentato al regista, il funzionario gli chiede qualcosa sul film e il regista risponde con "no" ma sembra confuso.

Cosa chiedeva il funzionario della cultura? Sembrava che stesse chiedendo se il film sarebbe stato una storia d'amore, ma non riuscivo a capire molto di quello che stava dicendo.

Tre risposte:
Incognito
2012-12-27 23:08:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il funzionario della cultura chiede se il film parla di una sposa straniera che viene in Iran, ma lei non capisce la lingua o l'usanza, quindi c'è un malinteso e un errore.

A questo, Bob, il "regista", risponde che non lo è.

Grazie. C'era qualche significato di fondo che mi manca? La sposa rappresenta gli Stati Uniti in Iran o qualcosa del genere?
Non ho pensato a nessun significato sottostante, ma ora che hai detto, mi ha fatto pensare :) e non penso che la sua domanda significasse altro che una domanda casuale.
Un iraniano può solo rispondere a questo. Sembra che questa trama sia simile a qualsiasi film iraniano realizzato prima della linea temporale in Argo.
C'era un film iraniano del 1964 intitolato "The Foreign Bride". Non potrebbe essere questo? http://www.mopopoc.com/2012/05/foreign-bride-1964-iran.html?m=1
arianoo
2013-08-30 19:37:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

si riferiva al film Non senza mia figlia e chiedeva se questo film di Argo è quello.

Quel film è stato pubblicato nel 1991 e rappresentava aspetti negativi esagerati dell'Iran ed è stato osteggiato dal governo e dal popolo iraniano.

Modifica:

Anche se quel film non esisteva al momento in cui è uscito Argo, sembra che i realizzatori volessero per menzionare quel film al pubblico. I commenti di questa risposta lo rendono più chiaro.

Il funzionario della cultura molto probabilmente non si riferiva direttamente a questo film, dato che * Argo * è ambientato negli anni '70 circa. Ma è ancora ragionevole che questo particolare film sia stato inteso dai realizzatori e quindi come un piccolo scherzo sulle relazioni tra Iran e Stati Uniti attraverso i film. Quindi, anche se questo non risponde davvero alla domanda reale, è un'ottima aggiunta alla risposta di * Incognito * (e invito le mod a rimuovere questa risposta per renderla un commento alla risposta di * Incognito * piuttosto che al domanda stessa).
Se potessi forse ampliarlo di più, sarebbe una risposta molto valida, così come è attualmente, è più sul bordo del possibile commento.
Il problema è come dice Christian Rau ..... Argo è ambientato prima Non senza mia figlia. È possibile che gli scrittori di Argo intendessero che fosse un riferimento, ma chiaramente non è ciò a cui si riferisce il personaggio. Tuttavia la tua risposta è chiaramente più interessante di un semplice commento.
capisco ... ora comincio a chiedermi cosa avrebbe dovuto significare il fatto che avesse menzionato un film che sarebbe stato girato 10 anni dopo !!!
@arianoo Direi che è stato inteso dai creatori di * Argo * come un colpo laterale esattamente a questo film, anche se non è stato ancora realizzato. Quindi in questo modo la domanda del funzionario della cultura sembrava piuttosto strana al team del film (il team del film in movimento) e non avrebbe molto senso in quel momento, ma per il pubblico aveva senso abbastanza bene e ha fornito un interessante riferimento satirico alla rappresentazione dell'Iran nei film americani. Concordo anche con * iandotkelly * sul fatto che la risposta, se in qualche modo includesse i punti di * Incognito * (che rispondono alla domanda effettiva di ciò che è stato detto) avesse un buon potenziale come risposta individuale.
@arianoo Quindi, sebbene la domanda del funzionario della cultura non abbia molto senso se vista nell'universo, ha un significato molto più profondo quando si vede il tema generale e si ignora la natura piuttosto anacronistica delle parole stesse. Quindi la tua risposta va molto più in profondità di quella di * Incognito *, ma dovrebbe sicuramente menzionare che il funzionario della cultura non si riferisce direttamente a * Not Without My Daughter *, ma solo a un meta-livello.
@ChristianRau hai assolutamente ragione. Grazie per aver chiarito tutto. Modificherò la mia risposta ora.
lakawak
2014-11-10 12:58:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tutti stanno studiando troppo a fondo questo aspetto. Non c'era alcun riferimento a un film specifico. Era semplicemente l'iraniano che chiedeva se questa sarebbe stata una commedia stravagante che usa le differenze nelle loro culture per le risate ... perché i film e la TV occidentali spesso trattavano la cultura degli iraniani come un po 'arretrata, al punto che gli spettatori sono dovrebbe ridere dell'Iran. Non alla situazione.



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...