Domanda:
Parole sullo schermo in John Wick
starman
2015-03-24 15:32:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

In John Wick vediamo che alcune parole dette in inglese sono scritte sullo schermo in diversi colori. Avevano un significato speciale? Ad esempio, se mettiamo quelle parole (ad esempio quelle blu) l'una accanto all'altra, otterremo una frase che dovrebbe avere un significato o qualcosa del genere?

Per quanto ricordo, le parole inglesi vengono visualizzate sullo schermo quando le persone conversano in aree affollate come i pub. Penso che la ragione per mostrare le parole inglesi sullo schermo perché, anche se i personaggi stanno conversando in inglese in luoghi con musica ad alto volume e baccano, il pubblico non capirebbe quali personaggi stanno effettivamente parlando nel film.
@chaitanya89 Sarebbe una ragione piuttosto sciocca, però. Non credo nemmeno che formino un messaggio segreto, ma prima di tutto sono stati probabilmente messi sullo schermo come un dispositivo stilistico per enfatizzare il dialogo, piuttosto che semplicemente per accogliere le persone che non lo capiscono acusticamente.
@NapoleonWilson Sono d'accordo sul fatto che abbiano messo le parole sullo schermo "come un espediente stilistico per enfatizzare il dialogo", hai ragione, ma hanno mostrato principalmente le parole per le traduzioni russe. Qui OP chiedeva anche per le conversazioni in inglese che hanno messo le parole sullo schermo.
Ebbene, le parole da sole non formavano frasi e non avevano alcun significato speciale, per quanto ne so i loro colori sono come i fulmini da discoteca che sono molto disordinati.
Possibile duplicato di [Qual è lo scopo dei sottotitoli specializzati durante la canzone "The Boogeyman"?] (Http://movies.stackexchange.com/questions/68665/what-is-the-purpose-of-the-specialized-subtitles -durante-la-canzone-uomo-nero)
@MartinSchröder Questo sembra essere * secificamente * sulla canzone e esplicitamente * non * sul loro utente più avanti nel film.
Una risposta:
Darth Locke
2019-02-01 20:39:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Non riesco a trovare alcun articolo che abbia trovato un significato nascosto (in termini di riorganizzazione delle parole) per l'impressionante tipografia dei sottotitoli di John Wick , ma ho trovato un articolo da un sito web chiamato Videomaker del 2015, che discute di nuove innovazioni per i sottotitoli dei film utilizzando tecniche tipografiche. L'articolo include ciò che questo fa per John Wick .

Le limitazioni dei vecchi strumenti di sottotitolazione non sono più un freno per gli editori. Di conseguenza, gli editor possono utilizzare i loro pacchetti grafici per applicare le regole della tipografia ai loro sottotitoli. Può essere semplice come ridimensionare e posizionare il testo sullo schermo in modo che non interferisca con la messa in scena di immagini, o invece ci gioca. Questa è una tecnica spesso utilizzata nelle sequenze di titoli che utilizzano riprese riprese. Insieme al posizionamento del testo, l'editor può modificare la dimensione del testo, anche variando la dimensione delle parole all'interno di una frase per porre l'accento. In questo modo, uno spettatore che sta guardando senza l'audio, o che non ha familiarità con la lingua parlata del film, saprà quali sono le parole che hanno più significato. È anche un modo per evidenziare la performance dinamica di un attore. Questa tecnica è stata eseguita per i sottotitoli del film di Denzel Washington del 2004, "Man on Fire".

La tipografia esercita un grande potere e l'uso di varie forme di lettere conferisce significato alle parole che rappresentano. Una semplice scelta di caratteri può cambiare il modo in cui un pubblico interpreta ciò che legge. La scelta del carattere giusto per un determinato messaggio non è un compito da prendere alla leggera ed è uno che dovrebbe sempre essere considerato. Il film di Keanu Reeves del 2014, "John Wick", ha utilizzato caratteri tipografici diversi per conferire significato ai sottotitoli e per porre l'accento su alcune parole. È stato fatto non solo cambiando il carattere tipografico utilizzato, ma anche il colore e lo stile delle parole scelte sono stati modificati per risaltare. Il tipo risultante è più vicino a ciò che si trova nella progettazione grafica di poster e copertine di riviste rispetto a ciò che viene normalmente sperimentato durante la lettura dei sottotitoli.

John Wick

I diversi colori, dimensioni e carattere consentono di dare "enfasi" alla parola e aiutano a stabilire personalità e tono, non diversamente da un romanzo grafico.

Anche l'idea di "poster e copertine di riviste", aggiunge un ulteriore elemento discoteca / rave pulpy-pop o nightclub che si nutre dello stile neo-nior di John Wick, ricordando agli spettatori i periodici trash-glam e fungendo da ponte tra estetica e dialogo, ma alla fine aggiungendo anche un nuovo tipo di strato visivo.



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...