Domanda:
Perché Gerard dice "Non mi interessa!" a Kimble nel tunnel?
Luka Keats
2018-06-15 11:06:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

In The Fugitive , quando Kimble affronta il vice maresciallo Gerard negli Stati Uniti nel tunnel di scarico, dice:

"Non ho ucciso mia moglie."

Poi Gerard dice:

"Non mi interessa!"

Perché l'ha detto? Sembra una cosa spietata da dire a un uomo innocente.

Kimble ha smesso di essere innocente quando una giuria lo ha condannato.
Due risposte:
jlmcdonald
2018-06-15 12:05:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il fatto che la linea suoni spietata è il suo bello; Gerard non si preoccupa affatto della colpa o dell'innocenza perché quello non è il suo lavoro. Per Gerard, un giudice e una giuria determinano la colpa, mentre il suo scopo è quello di non fare altro che rintracciare Kimble e portarlo dentro. Questa linea rende anche la sequenza finale (dove Gerard scopre la verità e dice a Kimble che gli crede) così tanto più potente ... qualcuno a cui non importava è arrivato a preoccuparsi dell'innocenza di Kimble quando nessun altro lo avrebbe fatto.

Come nota a margine, questa linea era apparentemente ( secondo uno dei produttori) dovrebbe essere "non è un mio problema", ma l'attore Tommy Lee Jones ha improvvisato e prodotto l'iconico "Non mi interessa".

Potresti spiegare cosa significa "improvvisato"? il dizionario Apple non riesce a trovare :( (nemmeno libbed).
Viene dal latino "ad libitum". Significa che la battuta non era nella sceneggiatura e Tommy Lee Jones l'ha improvvisata.
@KefSchecter [ad lib] (https://en.oxforddictionaries.com/definition/ad_lib) è nel dizionario Apple
OK, quel collegamento era per oxforddictionaries.com. Allora, qual è il dizionario "Apple"?
@Barmar quel commento dovrebbe essere diretto a Kyslik, non a me.
@KevinFegan Credo che Apple utilizzi lo stesso dizionario di oxforddictionaries.com. Ho anche controllato il mio dizionario Apple e ha la stessa parola. Penso che il problema sia che ha provato a cercarlo con il trattino.
@Kyslik Cerca "ad lib" piuttosto che "ad-lib" e lo troverai in qualsiasi dizionario.
Grazie a tutti :); Il dizionario Apple utilizza più dizionari e probabilmente non ho evidenziato correttamente la frase e ho cliccato su "cerca" (cosa iPhone) e non mi ha mostrato risultati. Ora, quando ho ricontrollato (volevo fare uno screencast) ha funzionato! Puoi anche impostarlo per la lingua tedesca e scommetto molto di più.
Giacomo1968
2018-06-17 08:24:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il TL; DR (troppo lungo; non letto) è che Gerard scivola, cade, perde la pistola, perde la radio e ora sta affrontando Kimble, un fuggitivo dalla legge che è accusato di catturare ... che ora ha la sua pistola e gliela punta contro. Gerard è messo alle strette e non vuole che nulla si intensifichi.


Anche se generalmente sono d'accordo con la risposta di jlmcdonald, c'è qualcosa di veramente pragmatico in quella frase . Pensa di nuovo a quella scena tramite lo script trovato qui; nota solo che la linea di Gerard è cambiata durante le riprese, come sottolinea la risposta di jlmcdonald.

INT. DOWNSLOPE CONDUIT - GIORNO

Gerard inizia la difficile discesa. Scivola una volta. Recupera. Scivola di nuovo ...

... e cade fuori controllo. PISTOLA e RADIO CLATTER LONTANO.

Cercando di acquistare, alla fine afferra un tubo sopraelevato. Gerard si stabilizza. Spazza la luce per localizzare la sua Glock, sdraiata nel tunnel. Si avvicina. Ma prima arriva un'altra mano.

È Kimble. Volto scuro e disperato. Pericoloso. Mano che flette sulla pistola. Si guardano negli occhi per un attimo.

KIMBLE

Non ho ucciso mia moglie.

GERARD

Quindi, non hai ucciso tua moglie.

Qui, guarda di nuovo l'intera scena. Potresti dirgli che quello che ha detto è "freddo", ma per Gerard l'unica cosa che sa in quel preciso momento è che un fuggitivo dalla legge ora ha la sua pistola e gliela punta contro. Sta cercando di essere calmo, calmo, raccolto e di ridurre al minimo quella che è già una situazione di tensione nel miglior modo possibile.



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 4.0 con cui è distribuito.
Loading...