Domanda:
Qual era il significato della visita di Fiona all'assassino in prigione, nell'ultima scena?
Sherry
2015-01-16 01:10:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ho letto l'interessante domanda riguardante la morte del cane del prete nel film Calvary e la discussione su questo. La domanda che ho riguarda l'ultima scena, in cui la figlia del prete Fiona viene mostrata mentre visita l'assassino in prigione. Cosa dovremmo pensarne?

Quattro risposte:
Walt
2015-03-17 18:58:29 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Termina il film con un messaggio di speranza e perdono.

Per tutto il film, padre James fatica a comunicare con gli abitanti della sua città che sono diventati cinici e stanco di Dio, in particolare alla luce dei crimini di abuso sessuale perpetrati dai membri della chiesa cattolica. Ha anche difficoltà a entrare in contatto con sua figlia Fiona, che si sta riprendendo da un tentativo di suicidio e sente che suo padre l'ha abbandonata.

Ma la scena finale ci mostra che tutte le comunicazioni non sono perse . Fiona è compassionevolmente disposta a parlare con l'assassino di suo padre, qualcosa che suo padre ha cercato di fare con la sua parrocchia durante il film. E l'assassino, che all'inizio entra nella cabina di confessione non per parlare ma piuttosto per dire al prete che lo ucciderà, è ora seduto in un'altra stanza con un divisorio, ma fa una scelta diversa. Dice Brendan Gleeson che ha interpretato il ruolo principale:

[Padre James] vive in sua figlia. Si sono collegati anche se lui l'ha abbandonata due volte. E [l'assassino] sollevare il telefono non era una conclusione scontata. Ma averlo fatto ci porta a fissare la fine del film piuttosto che il basso.

Dice lo scrittore e regista del film, John Michael McDonagh:

Volevo anche che finisse in un momento di speranza . Sentivo che il film era abbastanza cupo. Volevo che lo scatto finale fosse una specie di grazia. Una cosa che ho cambiato per renderlo più fiducioso è stato quando fa cenno all'assassino di rispondere al telefono. Nella bozza originale non lo fa, ma ancora una volta, volevo che il film finisse con un aspetto molto più promettente. [...] [L'assassino ha] distrutto il prete, ma ha anche distrutto se stesso. Ma alzando il telefono, potrebbe essersi comunque salvato.

Gary Corken
2018-08-29 03:59:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Devo assolutamente dissentire. Non solo per le citazioni di cui sopra del regista, ma è ovvio che in tutto il film, la figlia non è mai "tornata". In effetti non era mai stata lì prima. Non aveva più visto suo padre da quando se n'era andato.

La conversazione che precede la scena finale sulle virtù che sono più importanti dei peccati mi ha portato a credere che fosse andata a perdonarlo. È arrivata distrutta e in qualche modo attraverso la tragedia ha trovato la virtù in se stessa.

Ovviamente è solo la mia opinione. La tua interpretazione è interessante però. Semplicemente non lo vedo.

peter dodds
2017-05-06 19:53:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Pensa che sia palesemente ovvio, la figlia è l'amante dell'assassino ed è l'istigatrice del crimine durante il quale ha ucciso il cane di suo padre

Benvenuto nella comunità. Per favore, spieghi di più sul tuo punto di vista.
peter dodds
2017-05-08 20:14:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Aveva una relazione violenta ed è per questo che è tornata. Ci ha anche raccontato di come suo padre l'aveva ferita gravemente andandosene e nonostante avesse detto che lo aveva perdonato, l'emozione sottostante era che non l'aveva fatto. L'assassino era un violentatore come da faccia di sua moglie e non è un caso che abbia confessato la sua intenzione quando la figlia è tornata. L'incendio della chiesa è comprensibile per portare dolore e sofferenza al sacerdote, ma il cane è fuori combattimento e probabilmente solo la figlia conosceva l'intenso rapporto tra il cane e il suo padrone. Conosceva le intenzioni degli assassini e se n'è andata prima che accadesse, ma non c'è nessun altro motivo per cui riesco a capire perché avrebbe visitato la prigione con quasi un sorriso sul viso senza disperazione o angoscia per la morte di suo padre. QED



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...